วันเสาร์ที่ 31 สิงหาคม พ.ศ. 2556

Internet Connection Problems

Internet Connection Problems ปัญหาการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต

                                                      

Sometimes the problems caused by unintentional human errors
บางทีนะ  ปัญหาก็เกิดจากความผิดพลาดที่ไม่เจตนาของคนเราเองนี่แหละ

Sometimes Internet connection problem can be our frustration. Rather than pressing F5-key and  trying to reload the website when we experience a problem, here are some ways we can troubleshoot the problem and identify the cause.
 างครั้งปัญหาการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตอาจกลายเป็นเรื่องความคับข้องใจเราได้เหมือนกัน  การกดแป้น F5 และการโหลดเว็บไซต์ใหม่ ก็อาจจะไม่เพียงพอ  แต่ถ้าเราพอจะมีประสบการณ์ในการแก้ปัญหาอยู่บ้าง ปัญหานี้ก็อาจจะคลี่คลายลงได้

Ensure we check the physical connections before getting too involved with troubleshooting. Anyone could have accidentally kicked the router or modem’s power cable or pulled an Ethernet cable out of a socket, causing the problem.
ก่อนอื่น เราต้องแน่ใจก่อนนะว่า กายภาพของการเชื่อมต่อ (the physical connections) ได้แก่ อุปกรณ์ สายสัญญาณ จุดเชื่อมต่อต่างๆ จักต้องอยู่ในสภาพปกติ ไม่มีใครไปสะดุดสายจนหลุด หรือดึงสายต่างๆ ออก

#    #     #  

Ping


Ping  (wikipedia.org) is a computer network administration utility used to test the reach-ability of a host on an Internet Protocol (IP) network and to measure the round-trip time for messages sent from the originating host to a destination computer.
ping เป็นคำสั่งที่ใช้บริหารจัดการ (administration utility) ระบบเครือข่ายคอมพิวเตอร์ ใช้เพื่อตรวจสอบการเข้าถึงเครื่องคอมพิวเตอร์ที่มีตัวตนจริงหรือโฮสต์ (host) ของเครือข่ายที่ใช้อินเทอร์เน็ตโปรโตคอล  เพื่อจะวัดเวลาของการสื่อสารไป-กลับ ระหว่างคอมพิวเตอร์ต้นทางและปลายทาง

The name comes from active sonar terminology which sends a pulse of sound and listens for the echo to detect objects underwater. 
ชื่อนี้มีที่มาจากโซนาร์ sonar terminology ที่เรือดำน้ำใช้ส่งให้ไปกระทบวัตถุใต้น้ำ แล้วสะท้อนกลับมานั่นเอง

One of the first things to try when our connection doesn’t seem to be working properly is the ping command. Open a Command Prompt window from your "Start button" using the "cmd" command  and type a command like ping google.com .  
 สิ่งแรกที่เราควรทำ เมื่อการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของเราไม่เวิร์ก ก็คือ การใช้คำสั่ง ping โดยอาจจะเปิดหน้าต่าง command prompt ด้วยคำสั่ง cmd ณ Start Button แล้วพิมพ์คำสั่ง เช่น ping google.com .  


This command sends several packets to the address you specify. 
We can see that everything is working fine.
There’s 0% packet loss and the time each packet takes is fairly low.  

คำสั่ง ping จะส่ง packets (ข้อมูลในหน่วยวินาที) ไปยังเครื่องที่เป็นโฮสต์ปลายทาง 
จากภาพ จะเห็นว่า คำสั่งทำงานได้ดี  ไม่มีการสูญเสีย packet เลย  คือ ส่งไป 4 ได้คืน 4
และใช้เวลาน้อย 13-25 (เฉลี่ย 18) มิลลิวินาที 



  #    #     #

Modem & Router Issues

 Sometimes our modems or routers can cause the problem of Internet connection. A modem is a device that communicates with your Internet service provider (ISP), e.g. TOT, while the router shares the connection among all the computers and other networked devices in our home network. In my case (and also other students' cases ) , the modem and the router of mine is the same device, so it is called the "modem-router".
 างครั้ง Modem หรือ Router ก็อาจจะเป็นปัญหาการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของเราก็ได้  
Modem เป็นเครื่องมือในการสื่อสารกับผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ต (Internet service provider : ISP)  อาทิ  TOT   สำหรับ Router เป็นอุปกรณ์ที่ทำหน้าที่แชร์การเชื่อมต่อระหว่างคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ต่างๆ ในระบบโฮมเน็ตเวิร์ก  กรณีของบ้านครูเอง (และบ้านนักเรียนกาญจนาฯ หลายคน) อุปกรณ์สองอย่างนี้จะเป็นตัวเดียวกัน มันเลยถูกเรียกว่า "modem-router"

 Let's take a look at the modem-router. If green lights are flashing on it, that’s normal and indicates network traffic. If we see a steady, blinking orange light, that generally indicates the problem. 

องดูสิว่า  modem-router ของบ้านเรา  มันมีไฟสัญญาณเป็นสีเขียวนิ่งๆ หรือเปล่า? ถ้าใช่ ก็แสดงว่า เครือข่ายโฮมเน็ตเวิร์กบ้านเราทำงานเป็นปกติดีไม่มีปัญหา  แต่ถ้าเราเห็นไฟสัญญาณเป็นสีอำพันกระพริบๆ ก็หมายความว่า โฮมเน็ตเวิร์กมีปัญหาแล้ว


All Green Lights Mean Normality
สัญญาณไฟเขียวตลอดแบบนี้ แสดงว่า ทุกอย่างปกติดี


If the lights indicate that either devices are experiencing a problem, try unplugging them and plugging them back in. This is just like restarting our computer. If we still experience problems, we may need to perform a factory reset on your router (to see its manual)
 ากไฟสัญญาณของ modem-router แสดงว่า มีปัญหา  ขอให้เราลองดึงปลั๊กไฟของมันออก แล้วเสียบกลับเข้าไปใหม่  ทำแบบนี้ก็ทำนองเดียวกับการที่เรา Restart คอมพิวเตอร์ใหม่นั่นแหละ  หากทำแล้วยังมีปัญหาอยู่  เราก็อาจจะต้องทำการรีเซ็ตอุปกรณ์นี้ใหม่ (ดูคู่มือก่อน) ให้กลับไปเป็นค่าที่ตั้งมาจากโรงงาน



#    #     #

Our Classroom102

What is about the problem when we are in the classroom? Because the IPaddress conflict can be occurred  anytime, so any computer in the classroom102 can be kicked off easily by the gateway computer of the Media Center which we have to lean on.
ปัญหาการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตในห้องเรียนเป็นแบบไหน? ก็เพราะปัญหารหัสไอพีของเครื่องขัดแย้งกัน (IPaddress conflict) สามารถเกิดขึ้นได้ตลอดเวลา  ดังนั้นคอมพิวเตอร์ในห้องเรียน102 ก็มีสิทธิ์จะถูกดีดออกนอกระบบได้ไม่ยากจากเครื่องเกตเวย์ของศูนย์สื่อที่เราต้องพึ่งพาในการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตนั่นเอง
  
Yes, we cannot connect to the Net directly but always request Internet sharing with the server computer of School Media Center through the local area network.
ใช่เลย  เราไม่ และไม่อาจเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตโดยตรงได้ นอกจากต้องพึ่งพาเครื่องคอมพิวเตอร์แม่ข่ายของศูนย์สื่อของโรงเรียน  (the server computer of School Media Center)  ผ่านระบบเครือข่ายแลน


There are variety kinds of computer in the classroom102, both old and new, big-name and no-name, useable and unusable 
คอมพิวเตอร์ในห้องเรียน 102 มีหลายจำพวก ทั้งเก่าทั้งใหม่  ทั้งมียี่ห้อและไม่มียี่ห้อ  ที่ใช้ได้ก็มี ที่ใช้ไม่ได้ก็มี


Because any student can log on any computer in our classroom with the administrative account, so he has the full permissions to change/config anything about the network, then any problem can be occurred anytime.
เป็นเพราะนักเรียนสามารถจะล็อกออนเข้าใช้งานคอมพิวเตอร์ด้วยแอ็คเคาท์ของผู้ดูและระบบของเครื่องคอมพิวเตอร์นั้นๆ (the administrative account)  ก็เลยมีสิทธิ์เต็มร้อยที่จะเข้าไปปรับค่าต่างๆ ของระบบเครือข่ายของเครื่อง  ปัญหาก็อาจจะเกิดขึ้นได้ตลอดเวลา

DVD made

How is DVD Made?

  


                         
Фотограф Андрей Мануйлов был уверен, что информация на любой диск всегда записывается. Как оказалось, нет....
Photographer Andrew Manuilov was sure that the information on any disk is always recorded. As it turned out, no. Once on the only one in Kazakhstan plant optical media LaserMaster, he learned that the information in the wheels literally imprinted. But see for yourself 

ภาพที่เห็นนี้ เป็นการผลิตแผ่นดีวีดีของโรงงานในประเทศคาซัคสถาน (ตั้งอยู่ในเอเชียกลาง แถวทะเลแคสเปียน ทะเลปิดที่ใหญ่ที่สุดในโลก  คาซัคสถานประเทศนี้รวยน้ำมันและแก๊สธรรมชาติ  อยู่ติดกับประเทศจีน  อุซเบกิสถาน และประเทศรัสเซีย )

Производство компакт-дисков – процесс полностью автоматизированный, однако за ним наблюдает главный инженер завода Сергей Вотинцев

1. Production of a CD - the process is completely automated, but watching him chief engineer Sergei Votintsev
 ขบวนการผลิตเป็นระบบอัตโนมัติ 
  
Оптические диски делаются из поликарбоната, который поступает на завод в огромных мешках
2. Optical discs are made of polycarbonate, which is supplied to the plant in huge bags
 แผ่นอ็อปติคอล (หมายถึงอ่านด้วยแสง)  ทำมาจากสารโปลีคาร์บอเนต (เป็นสารที่ได้จากขบวนการปิโตรเคมี  จากก๊าซธรรมชาติ บ้านเราจะผลิตที่จังหวัดระยอง)  ซึ่งจะบรรจุถุงขนาดใหญ่มาให้โรงงาน
  
Вот это - будущие диски!
3. Here it is - the future drives!
 สารนี้เป็นเกร็ดเล็กๆ (granules)
  
Из мешков гранулы поступают сначала в устройство сушки…
4. Granules coming out of the bag into the first drying ...
เอาสารนี้ไปทำให้แห้ง 

  
после чего по трубам направляются в литьевую машину, где нагреваются до жидкого состояния…
5. after which the tubes are directed to an injection molding machine where heated to a liquid state ...
หลังจากนั้นก็เอาไปทำให้เหลวด้วยความร้อน  (heated to a liquid state)  แล้วจะส่งผ่านท่อไปยังเครื่องฉีดแบบ (injection molding machine) 

  
…и под давлением впрыскиваются в пресс-форму, в которой расположен стампер
6. ... And injected under pressure into a mold in which is stamper
 สารจะถูกฉีดภายใต้ความดัน ภายในแม่พิมพ์
  
Стампер - это металлическая пластина с точным изображением информации. Вот в этой штуке и...
7. Stamper - a metal plate with an accurate picture of the information. Here's the thing, and there is a film which then is transferred to the disk. We stamper is another name - the matrix. By the way, no one would have allowed you so simply take the matrix in hand - consider that it immediately end
 แม่พิมพ์
  
При температуре 250 градусов, нагретый до жидкого состояния поликарбонат, принимает форму диска. А информация, нанесенная...
8. At 250 degrees, heated to a liquid state polycarbonate takes the form of a disc. A message on the matrix printed on it
 สารโพลีคาร์บอเนตเหลว ณ อุณหภูมิ 250 องศา
  
Первые 30 заготовок каждого тиража автоматически забраковываются для обеспечения стабильности последующего литья
9. 

  
Заготовки с информацией поступают в охладительный узел, где их температура опускается до комнатной
10. The blanks with the information coming into the cooling unit, where its temperature is lowered to room
แผ่นเปล่ากำลังเคลื่อนสู่ส่วนที่ทำให้มันเย็นลง เท่ากับอุณหภูมิห้องปกตินั่นแหละ

  
Как делают DVD-диски?: фото №0011
11.


Как делают DVD-диски?: фото №0012
12.


Затем они покрываются отражающей поверхностью (металлизация), чтобы в дальнейшем луч лазера в вашем проигрывателе мог...
13. Then they are covered with a reflective surface (metallization) to further the laser in your CD player can read the information on the disk. Without this coating laser simply pass through
 จากนั้นก็จะเป็นการเคลือบผิวสะท้อนแสง (reflective surface)
  
Затем заготовки склеиваются между собой прозрачным клеем, который центрифугой разматывается по поверхности для равномерной склейки....
14. The preforms are glued together by a transparent adhesive, which is unwound by the centrifuge for a uniform bonding surface. DVD-discs made of two layers, a CD - one
 ส่วนผนึกกาวด้วยสารยึดเกาะชนิดใส (transparent adhesive)
  
Пока это полуготовая продукция
15. While this is a semi-products
อันนี้เพิ่งจะเสร็จไปแค่ครึ่งทางนะ ต้องไปผ่านกระบวนการต่อ

  
Производится тест поверхности диска лазером. Из 40 дисков машина забраковала один. Минимальная партия одного фильма...
16. Tested with laser
ต้องผ่านการเทสต์ด้วยเลเซอร์

  
После того как напечатали одну партию фильмов, ее отправляют на покраску. В это время можно...
17. After one batch of printed films, it is sent to the painting. At this time you can start another batch of movies
 ส่วนพิมพ์ฉลาก
  
За этим процессом следит Роман Гордеев, оператор принтера, задача которого – добиться точного соответствия...
18. During this process the next novel Gordeev, the operator of the printer, whose mission - to accurately simulate the customer received the label layout
เจ้าหน้าที่ก็ต้องทำทีเป็นลูกค้า พิจารณาดูฉลากของ DVD ว่าโอเคหรือเปล่า 

  
Готовые диски поступают на склад временного хранения, где все расположено в алфавитном порядке.
19. Finished discs come in a temporary warehouse, where everything is in alphabetical order.
 คลังเก็บ (warehouse)
  
Ирина, менеджер учета, готовит комплектации с заданием – диски и полиграфию для последующей сборки

Как делают DVD-диски?: фото №0021

Каждый диск сопровождается голограммой
22. Each disc is accompanied by a hologram
แต่ละแผ่นจะต้องผนึก hologram การันตีว่า  เฮ้ย...นี่ของแท้แน่นอน

  
Сначала в DVD-боксы вставляется полиграфия, затем диски. Девушки делают это с невероятной скоростью
23. First, a DVD-box printing is inserted, and then drives. Girls do it with incredible speed
นี่ล่ะงานถนัดของพนักงานหญิงเธอล่ะ... Packing & Labeling
  
Собранные диски попадают на станок, где упаковываются в целлофановую пленку

А уже потом собираются в коробки и отправляются на распределительный центр

Оттуда товар ежедневно расходится по магазинам всего Казахстана

Сейчас коробки отгружаются в магазин «Меломан Гранд», расположенный по улице Гоголя в Алматы

На всех этапах производится тщательный контроль за сохранностью всех объектов интеллектуальной собственности от возможной утечки...
28. At all stages, made a careful control of the safety of all intellectual property from possible leaks
ทุกขั้นตอน ต้องทำการการควบคุมแบบเข้มงวด กับความปลอดภัยของทรัพย์สินทางปัญญา (intellectual property) เผื่อว่าอาจจะมีการรั่วไหลขึ้นได้ไง (possible leaks)
  
И наконец, готовый товар на прилавках ждет своих покупателей
29. And finally, the finished product on the shelves waiting for their customers
บั้นปลายท้ายสุด.. ผลผลิตของพวกเขาก็จะถูกนำไปวางโชว์ลูกค้าอยู่ในร้านจำหน่ายดีวีดี

สังเกตดูให้ดีจะเห็นว่า ประเทศคาซัคสถานสื่อสารด้วยภาษารัสเซียน  ก็ในปี 1991 ประเทศนี้พร้อมกับอีก 15 ประเทศ  ตกลงแยกตัวออกมาจากสหภาพโซเวียต (ซึ่งก็คือรัสเซียนั่นแหละ) ภายหลังการล่มสลายของระบอบคอมมิวนิสต์  
Приятного просмотра!
30. Enjoy!  ขอให้สนุกทุกๆ คน

Google Data Centers

Google Data Centers ศูนย์ข้อมูลของ Google

         

Google has provided us with a rare opportunity to see their data centers around the world, thanks to which every day we can use the services of this global Internet company. This is a real maze of servers that handle online queries into a search engine, show us a video on YouTube, and deliver emails to millions of people. Hundreds of thousands of servers, colorful cables and even bicycles to move the employees of the centers - in this collection you will find and data centers in the former paper mill in Finland, and specially designed server centers in Iowa, USA. 
โอกาสที่ Google จะยอมให้เราเห็นศูนย์ข้อมูลของพวกเขาในหลายๆ แห่งทั่วโลกนั้น ไม่ใช่เรื่องที่ง่ายเลย  เครื่องคอมพิวเตอร์แม่ข่าย (servers) ทั้งหลายที่ตอบสนองการร้องขอของผู้คนที่ออนไลน์ทั่วโลก ไม่ว่าจะเป็น Search Engine (เครื่องมือค้นหาข้อมูล Google)  บริการวิดีโอของ Youtube และการให้บริการ Gmail  ต้องใช้เครื่องคอมพิวเตอร์แม่ข่ายหลายแสนเครื่อง


Inside the internet 1 Дата центры Google
1. Few people have seen data centers Google, and for good reason, because the most important - is the security of our data. Therefore, each center is carefully protected.
เหตุผลเรื่องความปลอดภัย เราจึงไม่ค่อยได้เห็นศูนย์ข้อมูลของกูเกิล

Inside the internet 2 Дата центры Google
2. Despite the large number of Google employees around the world, only a handful of insiders has access to the servers.
แม้จะเป็นพนักงานของกูเกิลที่มีมากมายทั่วโลก  ก็คงเป็นแค่คนวงในไม่กี่คนที่สามารถเข้าถึงเครื่องแม่ข่ายได้

Inside the internet 3 Дата центры Google
3. Now you can see the first images which capture the people, places and equipment, through which runs Google. 
ภาพแรกๆ ที่เราเห็นจะทำการจับภาพผู้คน ตำแหน่งที่อยู่ และอุปกรณ์ ซึ่งจะรันผ่านกูเกิล


Inside the internet 4 Дата центры Google
4. In this post photos provided eight data centers in the U.S., Finland and Belgium. 
ศูนย์คอมพิวเตอร์ของกูเกิล  8 ศูนย์ ในสามประเทศคือ สหรัฐอเมริกา  ฟินแลนด์ และเบลเยียม


Inside the internet 5 Дата центры Google
5. Now Google is also building data centers in Hong Kong, Taiwan, Singapore and Chile.
กูเกิลยังมีศูนย์ข้อมูลที่ฮ่องกง  สิงคโปร์  ไต้หวัน และประเทศชิลี อีกด้วย (สังเกตว่า พวกเขาใช้จักรยานปั่นไปหาจุดต่างๆ ขืนเดินไปคงไม่ไหว เพราะมันคงกว้างขวาง เสียเวลากว่าจะไปถึง)

Inside the internet 6 Дата центры Google
6. Surprise! Hmm, so this is what the guards in the data centers Google.
นี่เป็นการ์ดเฝ้าศุนย์ข้อมูลของกูเกิลเขาล่ะนะ

Inside the internet 7 Дата центры Google
7.Takzhe to share Google's 'Street View' you can take a virtual tour of the data center in North Carolina.
ศูนย์ที่มลรัฐนอร์ธแคโรไลนา

Inside the internet 8 Дата центры Google
8. One of the many server data center in Iowa, USA, where the routes and switches allow data centers to communicate with each other. Fiber-optic cable connecting the server mounted on the ceiling.
ศุนย์ที่มลรัฐไอโอวา  สายใยแก้วนำแสง (Fiber-optic cable) ที่มาเชื่อมต่อกับเครื่องแม่ข่ายนั้น ห้อยลงมาจากเพดานหลังคา

Inside the internet 9 Дата центры Google
9. Even the lines in the centers painted in company colors Google. For these colorful water pipes travels around the center in Oregon. Blue pipes supply cold water, red - hot water is returned to a special chamber that it has cooled down.
ศุนย์ที่มลรัฐโอเรกอน  จะสังเกตว่า สีของท่อต่างๆ จะใช้สีของกูเกิลเป็นสัญลักษณ์  ท่อน้ำสีน้ำเงินเป็นน้ำเย็น นำไประบายความร้อนออกมาจากระบบ  แล้วส่งกลับเป็นน้ำร้อนมาตามท่อน้ำสีแดง (ระบบระบายความร้อน ทำนองเดียวกับเครื่องรถยนต์นั่นแหละ)

Inside the internet 10 Дата центры Google
10. In Hamina, Finland, Google has decided to restore the old paper mill and stay on its territory, not far from the cool waters of the Gulf of Finland.
นี่เป็นศูนย์ข้อมูลของกูเกิลในประเทศฟินแลนด์ อาศัยโรงงานกระดาษเดิมมาดัดแปลง (ฟินแลนด์เป็นประเทศยักษ์ใหญ่ของโลกในการผลิตกระดาษจากไม้สน)

Inside the internet 11 Дата центры Google
11. Google server center in Douglas, Iowa.  
ที่มลรัฐไอโอวา

Inside the internet 12 Дата центры Google
12. This server facility in The Dalles, Oregon, USA.
ที่มลรัฐโอเรกอน

Inside the internet 13 Дата центры Google
13. Dennis Harwood, an engineer Google, diagnoses overheated processor. For more than 10 years, Google has built some of the world's most powerful servers.
วิศวกรของกูเกิลกำลังตรวจหาสาเหตุที่หน่วยประมวลผลมีความร้อนเกิดขึ้นสูงเกินไป (Overheated)

Inside the internet 14 Дата центры Google
14. Google data center in Council Bluffs, Iowa, USA.
ศูนย์ที่มลรัฐไอโอวา

Inside the internet 15 Дата центры Google
15. Each server has four interfaces, marked by lines of different colors. The colors in all centers of Google standard that facilitates the work during equipment maintenance.
เครื่องแม่ข่ายแต่ละตัว จะมีช่องทางการติดต่อ (Interface) 4 ช่องสัญญาณที่เป็นสีต่างกัน ก็คือสีสัญลักษณ์ของกูเกิลนั่นแหละ

Facebook Data Center

Facebook Data Center ศุนย์ข้อมูลของเฟซบุ๊ก

                

At the edge of the Arctic Circle in Lulea (Sweden) is the newest data center Facebook. The Center handles data about users of social networks around the world. 
 ชายขอบของเส้น Arctic Circle  (เขตอากาศหนาวเหนือ ตั้งแต่เส้นอาร์คติค เซอร์เคิล (Arctic Circle) ถึงขั้วโลกเหนือ เขตนี้ได้รับแสงเฉียงจากดวงอาทิตย์ปีละไม่เกิน 6 เดือน เป็นเขตที่มีประชากรอาศัยอยู่เบาบาง)  เมือง Lulea  ประเทศ Sweden เป็นศูนย์ข้อมูลแห่งใหม่ของ Facebook  ศูนย์ข้อมูลแห่งนี้เก็บข้อมูลของผู้ใช้เครือข่ายสังคอมออนไลน์จากทั่วโลก  (น่าจะรวมเด็กนักเรียนของเราด้วยแน่นอน เพราะเด็กเราชอบและใช้ Facebook กันมหึมามหาศาล จนอาจจะเรียกได้ว่า เป็นกิจวัตรประจำวันไปซะแล้ว)

BIGPIC26 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга 


FBDataCenter01 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга
1. Data center in Lulea became the first data center outside of the U.S..
ศูนย์ข้อมูลแห่งนี้ เป็นศูนย์ข้อมูลแห่งแรกของ Facebook นอกประเทศสหรัฐอเมริกา

FBDataCenter02 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга
2.
FBDataCenter03 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга
3. Facebook Guide believe that Lulea is likely to be one of the most efficient and sustainable data centers in the world.
Facebook เชื่อว่า ศูนย์แห่งนี้จะมีประสิทธิภาพ (efficient) และเก็บข้อมูลได้อย่างยั่งยืนสุดๆ(sustainable)

FBDataCenter04 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга
4.
FBDataCenter05 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга
5. All the equipment in the center provides electricity to the local hydroelectric power plant that runs on renewable energy, thus reducing the number of backup generators for more than 70%.
อุปกรณ์ทั้งหมดในศูนย์แห่งนี้ จะใช้ไฟฟ้าจากพลังงานสะอาด คือจากโรงไฟฟ้าพลังน้ำที่อยู่ในท้องถิ่น ซึ่งเป็น renewable energy (พลังงานหมุนเวียน)  จึงสามารถลดจำนวนเครื่องกำเนิดไฟฟ้าสำรอง (backup generators) ได้ถึงร้อยละ 70

FBDataCenter06 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга
6.
FBDataCenter07 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга
7. In addition to the energy of the water, the center is also used by the northern cold air to cool the servers that store photos, videos, comments and "likes." Any excess heat is used to maintain a comfortable temperature in offices. 
นอกจากพลังงานสะอาดที่ได้จากไฟฟ้าพลังน้ำแล้ว  ศูนย์ข้อมูลแห่งนี้ ก็ยังอาศัยอากาศหนาวที่พัดมาจากขั้วโลกเหนือช่วยระบายความร้อนจากเครื่อง Servers (เครื่องแม่ข่าย) ของศูนย์ฯ ที่เก็บรูปภาพ วิดีโอ และ comments และ likes ของผู้ใช้เฟสบุ๊คจากทั่วโลก  และที่สำคัญความร้อนที่เกิดจากการทำงานของระบบเหล่านี้ จะถูกนำไปสร้างความอบอุ่นในสำนักงานอีกด้วย (เพราะอากาศที่โซนนี้หนาวมากนั่นเอง ตามที่กล่าวแล้ว)
FBDataCenter08 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга
8. The so common office of them. 
    สำนักงานของพวกเขา ออกแนวธรมดาๆ บ้านๆ มากๆ 

FBDataCenter09 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга
9. Almost all of the technology at the center, from servers to power distribution systems, based on the work of Open Compute Project - community of engineers from around the world, which is engaged in designing storage centers.
เทคโนโลยีของศูนย์ข้อมูลแห่งนี้  ตั้งแต่เครื่องคอมพิวเตอร์แม่ข่าย (servers) ทั้งหลาย ไปจนถึงระบบการกระจายข้อมูล (distribution systems) จะทำงานอยู่บน Open Compute Project ซึ่งเป็นระบบเปิดที่ให้วิศวกรของระบบเฟสบุ๊กจากพื้นที่ต่างๆ ทั่วโลก สามารถเข้ามาใช้งานร่วมกันได้  

FBDataCenter10 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга
10. You can see the blue STP (Shield Twisted Pair) cables.
      สายสีฟ้านี่คือ สายเคเบิลแบบคู่บิดเกลียวและหุ้มฉนวน (กันสัญญาณรบกวน)

FBDataCenter11 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга
11.These are the ventilators.
นี่พัดลมระบายความร้อนในระบบของพวกเขาล่ะครับ  มโหฟารบานตะโก้ซะขนาดนี้ รับรอง "เอาอยู่"

FBDataCenter12 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга
12. The ventilators can never work in the cold season.
พัดลมเหล่านี้ได้พักยาว ก็อากาศแถวเส้นอาร์กติกเซอร์เคิลมันหนาวเย็นเกือบตลอดปีนะสิ (ประหยัดพลังงานสุดๆ เลยนะ ศูนย์แห่งนี้)
 
FBDataCenter13 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга
13.These are their server computers.
นี่แหละ หน้าตาเครื่องคอมพิวเตอร์แม่ข่าย (servers) ของเฟสบุ๊คที่คอยเก็บข้อมูล บริหารจัดการข้อมูลและสารสนเทศให้หมู่เฮาล่ะนะ


FBDataCenter14 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга
14.
FBDataCenter15 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга
15. During the first week of work, the coefficient of efficiency of energy consumption in the new center Facebook was 1.07.
ในสัปดาห์แรกของการใช้งาน the coefficient of efficiency of energy (ค่าสัมประสิทธิ์การบริโภคพลังงาน) เท่ากับ 1.07

FBDataCenter16 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга
16.
FBDataCenter17 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга
17.
FBDataCenter18 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга
18. The inscription on the wall of the center: "What would you do if you have nothing to be afraid of?"
คำจารึกที่ผนังกำแพงของศูนย์ "คุณจะทำอะไรดีเอ่ย ถ้าไม่มีอะไรที่ทำให้คุณกลัว?"

FBDataCenter19 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга
19. It looks like this in the summer, but on the other hand it is covered with heavy snow.
ที่เห็นเป็นอย่างนี้นะเหรอ ..เพราะมันหน้าร้อน (อันแสนสั้น) ของเขาอ่ะดิ ..เพราะปกติแล้ว มันจะขาวโพลนไปด้วยหิมะเกือบทั้งปี  

FBDataCenter20 Центр обработки данных Facebook возле Полярного круга

20. Center Manager - Joel Kelgren.  ผู้จัดการศูนย์